Just Sign Here -- Flashcards -- English to Persian

Persian to English

Directions: Click on Next

dear, honorable listeners

شنوندگان گرامی

a little while ago

چندی پیش

some

برخی

members

اعضا

committee, council, board

هیئت

in the course of it

طی آن

member of the society, circle

عضو کانون

banishment, exile

تبعید

I asked him

از وی پرسیدم

I attract your attention

توجه شما را جلب می‌کنم

far flung

دور دست

Iranian cultural festival

جشنواره فرهندگی ایرونی

is being held

بر گذار می‌شه

show case, display window

ویترین

rehabilitated, restored

بازسازی شده

leader

رهبر

has been put

گذاشته شده

carrying out

پیشبرد

I humbly submit

عرض کنم

but rather

بلکه

members

اعضاء، اعضا

a number

عده‌ای

let's suppose

فرض کنیم

was presented

عرضه شده

sure, confident

مطمئن

individuals

افراد

signature

امضا

the issue concerns what

مسئله بر سر چی

he, she, they

ایشون

presentation, production

ارائه

things

اشیا، اشیاء

they put

گذاردند

is exactly like this

درست مثل اینه

a different view, perspective

دید دیگری

when you move, change residence

وقتی عوض میکنین

feeling

احساس

towards it, relative to it

نسبت به اون

change

تغییر

he,she, it created

به وجود آورده

original place

جایگاه اصلی

apparatus

دستگاه

censorship

سانسور

he, she, it performs, does

انجام می‌ده

they want to determine, fix

میخوان تعیین بکنند

thinker, intellectual

متفکر

play, drama

تئاتر

it may come on stage

روی صحنه بیاد

role it would play

نقش بازی بکنه

censor

سانسورچی

in the state of transformation

در حال تحول

contradictions

اضداد

contradictory

نقیض

inclination, tendency

گرایش

societies

جوامع

pure, the same throughout

یک دست نیستند

insult

توهین

under pressure

زیر فشار

despite

با

despite, in spite of

علی رغم

creative power

خلاقیت

they have preserved

حفظ کردند

value, worth

ارزش

supress, crush

سرکوب

they defend

دفاع میکنند

supporter

طرفدار